Oh hey, I post on the PS Cave discord every day, but I was searching for PS fonts and realized I should check the forums more often, haha.
Did you have any questions about the patch?
Obviously I'm biased, but I can assure you that hundreds of hours of writing, editing, and replaying went into the patch, as well as the PS Lore I've been into (thanks largely to the Cave) since years and years ago.
I've had a lot of great user feedback from RHDN, especially on distilling what I now call the "Purist" patch, which minimizes the NPC asides and color to the story that I wrote, pretty much leaving an extensively edited script and additional story elements.
I always loved Working Designs's style, so that's the version I prefer. There's no pop-culture jokes or anything, it's just additional comments here and there.
I'm finally starting a Let's Play Director's Commentary this week if I can.
A fellow online who reviews retrogame fanhacks did a short review of my PSIV retransalation (I'm making a new word) if that's helpful:
https://kainetertainment.home.blog/2020/06/20/phantasy-star-generation-4-a-relocalization-hack/The retranslation aspect is from TCRF's analysis
https://tcrf.net/Proto:Phantasy_Star_IV:_The_End_of_the_Millenniumof the more literal prototype ROMs and their own retranslation, where given, and my own (extremely limited) understanding of Japanese. The relocalization part is just me as a writer and editor (as well as my editor friend's) wanting the dialog to read as a native English speaker would say.
I also develop certain characters' relationships more and add lore from the Compendium that for some reason isn't in the game.
I hope that helps. I always tell people just play up to getting Rune and see if you like it!
Did you have any questions on it? You can always @ me on the Discord too. Thanks for being interested!