Is Lutz... Noah?

Discuss anything related to the Phantasy Star series

Is Lutz... Noah?

Postby Lord Khyron » Mon May 16, 2005 1:12 am

I can't wait for Xenogears Episode 3 and 4...<p>Episode 3 deals with the Zeboim Civilization 500 years prior to xenogears..<p>and Episode 4 will take place during the Shevat/Solaris wars..<p>I can't wait to see the first incarnation of GRAHF!<p>I wanna see how he blew up the world.
Lord Khyron
 

Is Lutz... Noah?

Postby Gipper » Mon May 16, 2005 1:15 am

I think Alis is right in this erspect: they should have checked to make sure they didn't screw up an important name like they did with the whole Noah/Lutz fiasco. <p>Why don't they translate games verbatim? That way, no confusion, no "different continuities" (narrative or otherwise), and no differences in gameplay.
Gipper
 

Is Lutz... Noah?

Postby PSP » Mon May 16, 2005 1:17 am

<blockquote><i>Originally posted by Gipper</i><p>I think Alis is right in this erspect: they should have checked to make sure they didn't screw up an important name like they did with the whole Noah/Lutz fiasco. <p>Why don't they translate games verbatim? That way, no confusion, no "different continuities" (narrative or otherwise), and no differences in gameplay.<br></blockquote><p>Study Japanese sentence structure, and the million different ways Kana can be romanized, then come back ;p<p>-Corey
PSP
 

Is Lutz... Noah?

Postby Gipper » Mon May 16, 2005 1:19 am

Yeah...I just realized how that might be an issue. But they should not chop out massive chunks of stuff like they did from Jap. PS to Eng. PS.
Gipper
 

Is Lutz... Noah?

Postby Lord Khyron » Mon May 16, 2005 1:43 am

Hey..<p>Even words in japanese can have multiple meanings.<p>Seramikku doru could mean "Porcelin Doll" or "Glass Doll" or "Glass Puppet" "Doll Puppet"<p>Even subtitlers in anime can get the wrong meaning.<p>It isn't a exact science, just as Capowski. <p>Translators add their own ideas.<p>Ever hear of the PSgaiden english translation? The group there changed a MAJOR PLOT point in the whole game.<p>SO if they can do it, and the idiots love them for the translation, why can't the PS translators do the same?<p>Double standards is nice.
Lord Khyron
 

Is Lutz... Noah?

Postby Alis in Wonderland » Mon May 16, 2005 9:41 am

if that was the only translation availabe maybe they were just grateful for its existence... a sad state of affairs
Alis in Wonderland
 

Is Lutz... Noah?

Postby Benoit » Mon May 16, 2005 11:19 am

<blockquote><i>Originally posted by Lord Khyron</i><p>Ever hear of the PSgaiden english translation? The group there changed a MAJOR PLOT point in the whole game.</blockquote><br>But they did so deliberately, because they didn't like what the accurate translation said.
Benoit
 

Previous

Return to Phantasy Star

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 32 guests