I have some good news! I'm working on an update to Kyence's translation. The biggest change will be that it will have Phantasy Star generation:2's font, meaning more room!
Keep in mind that I don't know Japanese, so it's more like an edit than a fresh translation.
At the moment, I need to test every item, equipment, and spell description. I would like to be able to test them before playing the game fully, if it's at all possible. Some names of stuff don't line up perfectly with their descriptions in the data.
Edit 1 - Halfway through the main script. Right now, I'm worried that I may have to play through the entire game without cheats to test out the descriptions of the inventory stuff. Which would mean I'm essentially going to have to play through the entire game twice. Does anyone have any Memory Card saves available for me to do some testing with? Preferably at or near the end of the game. I tried the only save on GameFAQs and it was too far at the end of the game for me to work with; I was cut off from all the shops except those in Paseo.
Edit 2 - It's done. I've sent everything off to Tryphon so he can compile the v2.00 ISO. My hand hurts.
Credits were translated. Original names are in, both character names (Alisa, Tylon, Lutz.) and spell names. (Flaeli, Froze, Snow Slider.) There probably won't be a second patch, since doing this is horribly time-consuming. I have been sitting at my desk for the past 14 hours trying to get this done. I think I can see into the fourth dimension now. Dear god almighty.
Testing begins whenever Tryphon gets back to me. Please look forward to it.
Edit 3 - Before we could even test v2.00, I needed to make v2.10. Tylon and LaShiec become Tyrone and La Shiec. I also have fixed some potential bugs in the font. All we have left now is to wait on a name confirmation from Kyence, (Is it Mizeris Lutz Isa Lanai, and if so, how is it spelled?) and I can finally ship it off to Tryphon. I'm really hoping to have it ready shortly before or after PS generation:2's translation is out.








